Representatives of education organizations attending a public hearing on how best to include English-language learners and students with disabilities in the National Assessment of Educational Progress this week expressed support for the ELL policies proposed by the test’s governing board. I wrote about the hearing in an article published yesterday by Education Week.
The board proposes that reporting of the data about ELLs’ performance on NAEP be matched with information about their English-language proficiency as measured by the state English-language proficiency tests. It also proposes expanding the use of native-language support, such as Spanish translations of tests, to all subjects other than reading and writing. Currently, Spanish translations are available only for math and science.
A version of this news article first appeared in the Learning the Language blog.